<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Emilian Galaicu-Păun &#187; Eveniment</title>
	<atom:link href="http://galaicu-paun.cartier.md/category/eveniment/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://galaicu-paun.cartier.md</link>
	<description>citesc, deci scriu.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 05 Jul 2010 08:15:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1-alpha-15322</generator>
		<item>
		<title>Acasă la melc</title>
		<link>http://galaicu-paun.cartier.md/acasa-la-melc-185.html</link>
		<comments>http://galaicu-paun.cartier.md/acasa-la-melc-185.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Jul 2010 08:15:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emil Galaicu-Păun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eveniment]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://galaicu-paun.cartier.md/?p=185</guid>
		<description><![CDATA[Catastrofal sfârşit de iunie – ploi diluviene, inundaţii, dar şi trista aniversare a lui 28 Iunie 1940, acum redată istoriei naţionale în adevărata sa dimensiune tragică prin „decretul Ghimpu”, după şapte decenii de „sărbătoare” continuă. Reacţia pe care l-a stârnit decretul prezidenţial – în interior (y compris, al AIE), ca şi în exterior – demonstrează [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Catastrofal sfârşit de iunie – ploi diluviene, inundaţii, dar şi trista aniversare a lui 28<br />
Iunie 1940, acum redată istoriei naţionale în adevărata sa dimensiune tragică prin „decretul<br />
Ghimpu”, după şapte decenii de „sărbătoare” continuă. Reacţia pe care l-a stârnit decretul<br />
prezidenţial – în interior (y compris, al AIE), ca şi în exterior – demonstrează o dată în<br />
plus cât de departe este politicul de adevărul istoric. Brusc, vinul moldovenesc „s-a oţetit”<br />
şi nu mai este bun pentru piaţa rusă. (Mă întreb, între paranteze, dacă ori de câte ori Rusia<br />
reîncepe „războiul gazului”, Europa i-ar rebuta câte-o partidă de votcă, pe acelaşi motiv…)<br />
Vorbeam însă de ploi, începute în după-amiaza zilei de 22 iunie şi care-au continuat<br />
toată săptămâna, cu intermitenţe. Nu se poate sta în casă vara, chiar dacă toarnă cu găleata.<br />
Şi atunci, între două averse, mai ieşeam în parcul de la Râşcani, cu cele câteva lacuri înşirate<br />
ca pe aţă, să-mi „plimb vreo idee”. Deosebit de reconfortantă, natura după ploaie. (Cum<br />
ai da peste cap, într-o zi caniculară, o băutură răcoritoare, fie şi… whisky cu gheaţă.)<br />
Nu doar reconfortantă, dar şi vie – natura (atât cât a mai rămas, livrată oraşului, tot mai<br />
ofensiv), manifestându-se la fiecare pas, literalmente. Fiindcă, asta e, nu te poţi plimba pe aleile<br />
parcului fără să nu dai de sute şi sute de melci ce le traversează încolo şi încoace, nepăsători la<br />
graba trecătorilor, ca şi la roţile automobilelor (prezente şi acestea în parc, de parcă nu le-ar fi<br />
ajuns carosabilul urbei). Toate bune şi frumoase, dacă lumea s-ar mai şi uita sub picioare. Căci<br />
aleile parcului sunt „pavate” cu căsuţe mobile de melci – unele, helas! strivite, sub tălpi sau sub<br />
anvelope.<br />
Şi întocmai ca personajul lui J. D. Salinger din De veghe în lanul de secară – „Îmi tot<br />
imaginez o mulţime de copii care se joacă într-un lan de secară. Mii de copilaşi şi nimeni prin<br />
preajmă – nimeni mare, vreau să spun – în afară de mine. Şi eu stau în picioare pe buza unei<br />
stânci scrântite. Ce am de făcut, trebuie să prind pe oricine ar trece dincolo de stâncă” –, m-<br />
am pomenit la un moment dat că, din om ieşit la promenadă, mă transform într-un soi de agent<br />
de circulaţie: la tot pasul luam cu două degete o căsuţă mobilă de pe asfalt şi o transportam<br />
pe calea aerului de cealaltă parte a aleii, pe direcţia deplasării melcului. Şi aşa, preţ de o<br />
plimbare. O zi, două, trei… În tot acest timp, am văzut zeci de căsuţe strivite, mari şi mici, ca<br />
şi cum cineva le-ar fi forţat intrarea, autoinvitându-se acasă la melc şi punându-i cizma în prag.<br />
Nu „un strugure de poamă/ (…) pe harta Uniunii”, Moldova seamănă mai curând<br />
cu un melc ce-şi poartă căsuţă – acum, plină de musafiri: poftiţi şi nepoftiţi – când într-<br />
o direcţie, când în alta: unii, după obişnuinţă, o calcă în picioare; alţii o ajută să treacă de<br />
cealaltă parte, unde cel puţin regulile de circulaţie sunt clare şi respectate de toată lumea.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://galaicu-paun.cartier.md/acasa-la-melc-185.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O lectură în fo(a)rţă</title>
		<link>http://galaicu-paun.cartier.md/o-lectura-in-foarta-179.html</link>
		<comments>http://galaicu-paun.cartier.md/o-lectura-in-foarta-179.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 10:36:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emil Galaicu-Păun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eveniment]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://galaicu-paun.cartier.md/?p=179</guid>
		<description><![CDATA[Odată  cu cea de-a 5-a literă din nume, urmată de diftongul „oa”, Timişoara ia înfăţişarea lui Şerban Foarţă – cel puţin pentru mine, cititorul împătimit al Areal-ului (Cartea Româneasca, 1983) şi editorul de mai târziu al Ethernul-ui pheminin (Cartier, 2004) –, de unde în conştiinţa publică urbea de pe Bega este asociată mai degrabă cu Revoluţia [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Odată  cu cea de-a 5-a literă din nume, urmată de diftongul „oa”,  Timişoara ia înfăţişarea lui Şerban Foarţă – cel puţin pentru  mine, cititorul împătimit al <strong><em>Areal</em></strong>-ului (Cartea Româneasca,  1983) şi editorul de mai târziu al <strong><em>Ethernul</em></strong>-ui <strong><em> pheminin</em></strong> (Cartier, 2004) –, de unde în conştiinţa publică  urbea de pe Bega este asociată mai degrabă cu Revoluţia din decembrie  ’89 sau, <em>helas!</em> cu echipa locală de fotbal. Ca să zic aşa,  TimiŞ(F)oar(ţ)a! Mia de kilometri pusă între Ch-ău şi capitala  Banatului e o nimic toată în comparaţie cu distanţa pe care a trebuit  s-o străbat, înainte de a-l întâlni pe poetul de la care am învăţat  – prin „corespondenţă”, dacă se poate spune astfel – totul  în materie de scriitură. În ani, punctul de plecare ar fi chiar 1989,  când publicam – vai! cu chirilice – <strong><em>Abece-Dor</em></strong>, un  volum vag barbian, din care astăzi nu aş reţine mare lucru, decât  doar aplecarea pentru o caligrafie poetică ce aduce mai curând a geometrie  non-euclidiană, pe linia lui Stéphane Mallarmé – Ion Barbu, cu  Şerban Foarţa pe post de capăt de linie. Pentru mine, abia un început  – după un debut (al meu) ratat cu brio. Peste doar câţiva ani,  publicam placheta <strong><em>Cel bătut  îl duce pe Cel nebătut</em></strong>, Dacia, 1994, iar criticii literari  nu ezitau să plaseze poemul <strong><em>Eva-n tai</em></strong>[<em>na Genezei  din voia Lui mâinilor mele deschisă  ca un evantai</em>] în descendenţa autorului <strong><em>Holorime</em></strong>-lor,  ceea ce pentru mine echivala cu o consacrare în cavaleri. <em>Desormais</em>,  turnirul poetic putea începe!</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Au  urmat anii în care, simţindu-mă membru al Ordinului, mă întrebam  în taină dacă va fi aflat de mine Marele Maestru al acestuia, fără  a îndrăzni să-i trimit barem un volum de poeme. Îi citisem toate  cărţile, vânându-i semnătura prin reviste literare şi rămânând  de fiecare dată <em>bouche bée</em> când orizontul de aşteptare era  „sărit” cu nonşalanţă (ca o coardă, vorba poetului), cum a  fost cazul unor traduceri din Victor Hugo, de neuitat, gărduite de <em> România literară</em>. Nici nu ştiu dacă-mi doream să ies din acest  anonimat autoimpus, când prin 2003 prietenul (nostru comun, zic eu  – astăzi) Robert Şerban mi-a propus pentru seria „Rotonda”,  pe care o păstoresc la editura Cartier,  manuscrisul unei antologii,<strong><em> Ethernul</em></strong> <strong><em>pheminin</em></strong>, cum mi-ar fi prezentat o scrisoare  de acreditare. La început ne-am vorbit, pe e-mail, cu „Dvs.”; iar  odată cartea tipărită, regretul exprimat în scris al lui Şerban  Foarţă de a nu fi trecut la „<em>per tu</em>” practic relansa comunicarea  noastră. Abia atunci i-am trimis volumul scos la Vinea în 1999, <strong><em> Yin Time</em></strong>; modestia (cât o fi rămas) nu-mi permite să reproduc  aici ce mi-a scris „cher Cherban” – cum îi caligrafiez numele  de ceva timp –, la capătul unei lecturi edificatoare (a unei prietenii  literare, vreau să zic). Asta cu atât mai mult cu cât, până prin  ’90, credeam că-n spatele „pseudonimului” Şerban Foarţă –  de bună seamă, suna mult prea frumos, ca să fie un nume adevărat;  şi ce surpriză să aflu, peste ani, că greşisem amarnic! – s-ar  ascunde un întreg institut (lingvistic? de inginerie textuală?). </span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Scurt  pe doi: a venit şi ziua în care am vorbit la telefon, la iniţiativa  Domniei Sale; apoi am imprimat – pentru Radio Europa Liberă – un  dialog memorabil; iar în vara lui ’09, cu doar câteva zile înainte  să plec în China, primeam pe e-mail un manuscris – <strong><em>Nu  ştiu alţii cum sunt…</em></strong> – care avea să mă însoţească  prin peregrinările mele spătaro-mileşti, pentru a se întoarce în  chip de carte, în toamna aceluiaşi an, în seria „Rotonda”, alături  de <strong><em>Arme…</em></strong>-le subsemnatului, cu o prezentare de Şerban  Foarţă. În tot acest răstimp, nu ne văzusem niciodată la faţă,  astfel încât aşteptam lansarea de la Târgul de Carte „Gaudeamus”  ca pe-o minune, Poetul urmând să mi se arate în toată splendoare.  N-a fost să fie: expediaţi la cucurigu, la capătul unei zile nesfârşite  în care lansările s-au ţinut lanţ, am îmbrăţişat un <em>om cu  oboseală multă</em>, cu care abia dacă am avut răgazul să povestim.  Hotărât lucru, eram mult mai apropiaţi în/prin scris. </span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Cum  însă există un Dumnezeu al spiritelor elective, acesta  şi-a întors faţa către noi în data de 27 mai, la Timişoara, unde  – prezentat de „Cher Cherban” şi salutat de Dorin Tudoran,  printr-un e-mail trimis de la Washington – întâlnirea noastră a  avut loc, în librăria <em>Cărtureşti</em> (se putea altfel?!), în  prezenţa unui public dependent de poezie. O lectură în fo(a)rţă,  cum ar veni: eu din <strong><em>Arme…</em></strong>, şi Şerban din <strong><em>Cartea  lui Iov</em></strong>, pre stihuri retocmită de Domnia Sa. Ucenicul îşi  întâlnea Maestrul, şi cu asta renunţam la o închipuire pentru a  îmbrăţişa o prezenţă. O prezenţă de spirit, înainte de toate.  Nu cred să fi trăit o noapte a cărţilor deschise – Mallarmé,  Serge Gainsbourg, Georges Perec etc., etc. – pe potriva acesteia,  şi nici o apropiere de-un mare scriitor mai puţin inhibantă: să-ţi  cânte la pian, la 2 noaptea, într-un apartament la bloc, ÎNSUŞI  Şerban Foarţa pe post de gazdă, ce altă dovadă de prietenie mi-ar  mai trebui?! Într-un cuvânt, mă simţeam ca tânărul Paul Valéry  în vizită la Mallarmé, cu singura diferenţă că Foarţă a făcut  tot ce i-a stat în puteri ca-n viitorii 20 de ani să scriu (spre deosebire  de ilustrul său predecesor ce-l inhibase într-un hal fără de hal  pe Valéry). Îi rămân dator îndatorat pe viaţă – viaţă literară,  vreau să zic!</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://galaicu-paun.cartier.md/o-lectura-in-foarta-179.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ANUNŢ IMPORTANT</title>
		<link>http://galaicu-paun.cartier.md/anunt-important-175.html</link>
		<comments>http://galaicu-paun.cartier.md/anunt-important-175.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 14:03:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emil Galaicu-Păun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eveniment]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://galaicu-paun.cartier.md/?p=175</guid>
		<description><![CDATA[Joi (la 5 PM) o zi e numai bună  pentru un op de doctă poezie al Galaicului-Păun, – Emilianul care îi gata,-n zisa zi, să-mparţă rolul de vioară-ntâi cu subscrisul, Şerban Foarţă P.-S. (I) Arme vorbitoare-i cartea primului (în sens herald, chit că  n-àduce-a hrisov); cât despre a celuilalt, nu-i a celuilalt, ~ fiind Cartea [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: Times New Roman; color: #ff0000; font-size: small;"> </span><br />
<span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;">Joi (la 5  PM) o zi e</span></p>
<p><span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;">numai bună  pentru un</span></p>
<p><span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;">op de doctă  poezie</span></p>
<p><span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;">al Galaicului-Păun,  –</span></p>
<p><span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;">Emilianul  care îi</span></p>
<p><span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;">gata,-n  zisa zi, să-mparţă</span></p>
<p><span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;">rolul de vioară-ntâi</span></p>
<p><span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;">cu subscrisul, </span></p>
<ul>
<li>
<ul>
<li>
<ul>
<li>
<ul><span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;"> Şerban Foarţă</span></ul>
</li>
<li>
<ul><span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;">P.-S. (I)</span></ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li>
<ul>
<li>
<ul>
<li></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li>
<ul>
<li>
<ul>
<li>
<ul><span style="font-family: Monotype Corsiva; color: #ff0000; font-size: large;"><em>Arme  vorbitoare</em></span><span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;">-i cartea</span></ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li>
<ul>
<li>
<ul>
<li>
<ul><span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;">primului (în  sens herald,</span></ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li>
<ul>
<li>
<ul>
<li>
<ul><span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;">chit că  n-àduce-a hrisov);</span></ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li>
<ul>
<li>
<ul>
<li>
<ul><span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;">cât despre  a celuilalt,</span></ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li>
<ul>
<li>
<ul>
<li>
<ul><span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;">nu-i a celuilalt, </span><span style="font-family: Garamond; font-size: large;">~</span><span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;"> fiind </span><span style="font-family: Monotype Corsiva; color: #ff0000; font-size: large;"><em>Cartea</em></span></ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li>
<ul>
<li>
<ul>
<li>
<ul><span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;">(pusă-n stihuri)  a </span><span style="font-family: Monotype Corsiva; color: #ff0000; font-size: large;"><em>lui  Iov</em></span><span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;">.</span></ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li>
<ul>
<li>
<ul>
<li>
<ul><span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;">P.-S. (II)</span></ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li>
<ul>
<li>
<ul>
<li>
<ul><span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;">Cititor, dacă  doreşti,</span></ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li>
<ul>
<li>
<ul>
<li>
<ul><span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;">vino joi la </span><span style="font-family: Monotype Corsiva; color: #ff0000; font-size: large;">Cărtureşti</span><span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;">,</span></ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li>
<ul>
<li>
<ul>
<li>
<ul><span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;">librăria  de pe </span><span style="font-family: Monotype Corsiva; color: #ff0000; font-size: large;">Mercy</span><span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;">, –</span></ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<p><span style="font-family: Monotype Corsiva; font-size: large;">demi-rimă  cu </span><span style="font-family: Monotype Corsiva; color: #ff0000; font-size: large;">merci!</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://galaicu-paun.cartier.md/anunt-important-175.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Întâlnirea a avut loc, dar… n-a avut public</title>
		<link>http://galaicu-paun.cartier.md/intalnirea-a-avut-loc-dar%e2%80%a6-n-a-avut-public-171.html</link>
		<comments>http://galaicu-paun.cartier.md/intalnirea-a-avut-loc-dar%e2%80%a6-n-a-avut-public-171.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 May 2010 15:30:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emil Galaicu-Păun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eveniment]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://galaicu-paun.cartier.md/?p=171</guid>
		<description><![CDATA[„Cuvintele atrag realitatea”, am tot repetat cu diferite ocazii, pentru ca joia trecută să aflu pe viu că o şi condiţionează, dacă nu cumva o generează de-a dreptul. (Calendarul nu are nici o vină: joimăriţa s-a dovedit a fi o fata bună, în zilele unor lansări de carte sau recitaluri poetice de la Librăria din [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">„Cuvintele  atrag realitatea”, am tot repetat cu diferite ocazii, pentru ca joia  trecută să aflu pe viu că o şi condiţionează, dacă nu cumva o  generează de-a dreptul. (Calendarul nu are nici o vină: joimăriţa  s-a dovedit a fi o fata bună, în zilele unor lansări de carte sau  recitaluri poetice de la Librăria din Centru când publicul da năvală,  literalmente.) </span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Dar  mai întâi să lăsăm faptele (lipsa acestora e şi ea un fapt  împlinit!) să vorbească: acum câteva săptămâni, jurnalistul şi  prozatorul Oleg Krasnov, membru-fondator al Fondului literar „Harap  Alb – Белый Арап”, a venit cu propunerea să lansăm <strong><em> Белый Арап. Книга рассказов</em></strong>, Литературный  фонд „Белый Арап”, Chişinău, 2010, la Librăria din  Centru, o ocazie minunată pentru o antantă dacă nu cordială, cel  puţin literară dintre scriitorii de limbă rusă şi cei de limbă  română din Republica Moldova. Lipsa oricărui patronat politic, dar  şi instituţional (nu tu Союз русских общин, nu tu  Uniunea Scriitorilor), trebuia să fie o garanţie în plus că nici  o derivă de la discuţia literară propriu-zisă nu e cu putinţă,  de orice ordin. În plus, cele câteva precedente fericite – Oleg  Pamfil vorbise la lansarea romanului lui Dumitru Crudu la Librăria  9, dar şi a cărţii lui Vasile Ernu, la Centru – îmi dădeau mari  speranţe într-o „întâlnire pe Elba” (dacă pe Prut sau Nistru  nu se poate) dintre scriitorii celor două comunităţi lingvistice,  şi unii şi alţii mai puţin angrenaţi în structurile oficiale.  (Însăşi ideea creării unui fond literar independent a pornit de  la necesitatea imperioasă de a ne sustrage oricărei instituţionalizări,  iar faptul că printre membrii-fondatori se numără şi scriitori de  limbă română constituie o pledoarie pentru o mai bună cunoaştere  reciprocă.) </span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">În  ziua respectivă, <em>alias</em> joi 29 aprilie, urma mă moderez nu atât  o lansare de carte, cât o întâlnire dintre două lumi paralele, de  unde până atunci am avut drept invitaţi doar… autori, fie ei francezi  (Catherine Durandin, Florent Parmantier) sau români (de-o parte şi  de alta a Prutului). La ora stabilită, în Librăria din Centru erau  mai puţin de zece oameni, dintre care vreo 7 angajaţi ai Cartier-ului  şi doar 3 feţe necunoscute. Când, în cele din urmă, am putut număra  – pe degetele unei singure mâini – patru din cei 18 (!) autori  antologaţi, la care s-a adăugat poetul Alexandru Corduneanu (editorul  Mihail Florea va veni ceva mai târziu) şi alte câteva prezenţe ce  înfăţişau probabil „marele public”, lansarea a putut demara  – ca şi cum aş fi avut în faţă dacă nu un stadion, cel puţin  un auditoriu. Nici un reporter de la nici o publicaţie de limbă rusă,  nici un funcţionar de la Ambasada Federaţiei Ruse, nici un reprezentant  al societăţilor culturale de limbă rusă, nimeni nu a trecut pragul  librăriei (româneşti, în percepţia chişinăuenilor) – cel puţin  pentru bifă. Acelaşi dezinteres l-a arătat şi mass-media de limbă  română, în ciuda unei campanii de promovare susţinute, pe două  fronturi. (Între paranteze fie spus, atunci când la lansarea lui Vasile  Ernu printre vorbitorii a fost trecut numele lui Mark Tkaciuk, lumea  se îmbulzea la intrare, în ciuda celor 160 de metri pătraţi disponibili!)  Resemnaţi oarecum cu statutul de marginali, cei câţiva scriitori-vorbitori  (inclusiv de română: Oleg Krasnov, juma-juma Oleg Pamfil, Mihail Potorak)  s-au luat în serios, în ciuda sălii goale. Şi – culme! – pe  lângă că au avut ce spune, au făcut-o cu toată deschiderea. Vorba  vine:<strong> </strong>întâlnirea a avut loc, dar… n-a avut public.</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"><em>Volens-nolens</em>,  trebuie să-mi asum acest eşec (pe jumătate – calitatea discursurilor  a fost de la bună la foarte bună), cu atât mai dureros cu cât mă  aşteptam la un succes de răsunet. Într-adevăr, vreau să sune şi  limba lui Puşkin într-o librărie românească (de fapt, a sunat o  dată, când Miroslava Metleaeva şi-a citit traducerile ei din poezia  lui Leonard Tuchilatu), alături de limba lui Moliere, Goethe, Dante  sau Shakespeare. Ce-i de făcut pentru asta? Altfel spus (a câta oară): <em> Что делать?</em></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://galaicu-paun.cartier.md/intalnirea-a-avut-loc-dar%e2%80%a6-n-a-avut-public-171.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>„Până la inimă”. Din Polonia, pe viu</title>
		<link>http://galaicu-paun.cartier.md/%e2%80%9epana-la-inima%e2%80%9d-din-polonia-pe-viu-169.html</link>
		<comments>http://galaicu-paun.cartier.md/%e2%80%9epana-la-inima%e2%80%9d-din-polonia-pe-viu-169.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Apr 2010 12:50:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emil Galaicu-Păun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eveniment]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://galaicu-paun.cartier.md/?p=169</guid>
		<description><![CDATA[Discutam la începutul lui aprilie curent cu o jurnalistă de la un hebdomadar de limbă rusă (de orientare democratică – Nota Bene) despre manipulare, iar printre argumentele mele era şi Katyn – incredibil, dar femeia (de vârsta a treia) auzea PENTRU PRIMA OARĂ din gura mea că NU trupele germane sunt responsabile de executarea elitei armatei poloneze, ci [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="margin: 1ex;">
<div>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Discutam  la începutul lui aprilie curent cu o jurnalistă de la un hebdomadar  de limbă rusă (de orientare democratică – <em>Nota Bene</em>)  despre manipulare, iar printre argumentele mele era şi Katyn – incredibil,  dar femeia (de vârsta a treia) auzea PENTRU PRIMA OARĂ din gura mea  că NU trupele germane sunt responsabile de executarea elitei armatei  poloneze, ci NKVD-ul lui Stalin. „Sigur, şcoala sovietică”, mi-am  spus, la care se adaugă maşina propagandistică care şi-a făcut  treaba timp de decenii – şi totuşi, să NU VREI să ştii, acum  când accesul la informaţie e la îndemâna tuturor, parcă-i prea  de tot! Mai cu seamă în cazul celor care lucrează cu informaţia.  Şi care nu atât informează, cât formează opinia publică…</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Mărturisesc,  am aşteptat cel puţin un scurt telefon de la jurnalista cu pricina  pe 10 aprilie, când toată ziua nu mi-am dezlipit urechea de la Radio  France Internationale. Era ca şi cum mi-ar fi rămas datoare, după  ce că pentru prima oară de când ne cunoşteam (de prin 2000) între  noi se strecurase o mare neîncredere, exprimată prin: „Что Вы  говорите?!!”, ceea ce însemna de fapt: „Я Вам не  верю!”. În zadar. Telefonul nu a mai venit, la fel cum – în  ciuda gestului (afişat) de reculegere la mormintele ofiţerilor polonezi  – nici scuzele oficiale ale (ex?!!)preşedintelui Putin pentru masacrul  de la Katyn, dar şi pentru măsluirea faptelor de câtre istoriografia  sovietică, nu s-au făcut auzite. În aceeaşi seară, cel mai important  program informativ al Federaţiei Ruse, „Время”, prezenta tragicul  accident al avionului prezidenţial, insistând asupra caracterului  privat al acestei vizite – ca şi cum doi preşedinţi ai unui stat  (primul, preşedinte în exil începând cu Cel de-al Doilea Război  Mondial şi până i-a transmis însemnele puterii lui Lech Walesa;  ultimul, preşedinte în exerciţiu), şeful Statului-Major, şeful  Băncii Naţionale, capiii armatei, prelaţi etc. au ieşit la un picnic  la iarbă verde, iarba de pe… mormintele dragi! Nici un cuvânt despre  autorii masacrului, participiul verbului – „împuşcaţi în 1940”  – ţinându-le locul. Ca să afle şi jurnalista mea din gura autorizată  s-o spună CINE a tras…</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">O  nenorocire nu vine niciodată singură – asta se ştie  –; ceea ce tocmai am aflat pe 10 aprilie curent este că o paranteză  rămasă prea multă vreme deschisă, dacă nu chiar pusă sub  semnul întrebării (de bună seamă, pui Katyn-ul pe seama nemţilor  şi cu asta basta!), nu poate fi închisă „de formă”. Strângerile  de mână dintre premierii polonez şi rus, buchetele de flori la morminte,  cu doar trei zile înaintea tragicului accident aviatic, trebuie că  au lăsat un gust amar tuturor celor care aşteaptă (încă) scuzele  oficiale ale Kremlinului, dar şi punerea la dispoziţie a tuturor documentelor  secrete legate de masacrarea a 22 de mii de ofiţeri polonezi în 1940.  În acest sens, tragedia din 10 aprilie 2010 nu vine să închidă paranteza  de-acum 70 de ani, cum au spus unii, ci mai degrabă s-o redeschidă  în interiorul unei istorii („mai precis: o groapă în aerul altei  gropi” – de la Ion Mureşan cetire) din care, atâta timp cât nu  te pocăieşti, nu ai scăpare. </span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Ca  să nu o închei pe o notă minoră, Vă propun unul  dintre cele mai cumplite poeme ale literaturii poloneze contemporane,  semnat de Tadeusz Rozewicz (n. 1921) – cât să ne reculegem.</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">*  * * * * * * </span></p>
<ul><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Tadeusz  ROZEWICSZ</span></ul>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"><strong>Până  la inimă</strong></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Am văzut</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">un bucătar specialist</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">vâra mâna</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">în botul animalului</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">şi prin trahee</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">ajungea cu laba</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">până la bojoagele</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">oii</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">şi-acolo pe viu</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">apuca inima</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">o strângea cu degetele</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">şi o scotea</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">dintr-o singură smucitură</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">sigur că da</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">era un specialist</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"><em>1959</em></span></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://galaicu-paun.cartier.md/%e2%80%9epana-la-inima%e2%80%9d-din-polonia-pe-viu-169.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Scriitori fără frontiere</title>
		<link>http://galaicu-paun.cartier.md/scriitori-fara-frontiere-167.html</link>
		<comments>http://galaicu-paun.cartier.md/scriitori-fara-frontiere-167.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 12:02:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emil Galaicu-Păun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eveniment]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://galaicu-paun.cartier.md/?p=167</guid>
		<description><![CDATA[Recunosc, titlul e calchiat după franţuzescul „Médecins/Reporters sans frontières”; puţin a lipsit să-l dau în limba lui Molière şi asta deoarece suntem în plină decadă a francofoniei, şi ea „sans frontières”. Dacă totuşi n-am făcut-o de data asta este şi pentru că în cele două puncte de trecere a frontierei – Leuşeni şi Albiţa – pe [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Recunosc,  titlul e calchiat după franţuzescul „Médecins/Reporters sans  frontières”; puţin a lipsit să-l dau în limba lui Molière şi  asta deoarece suntem în plină decadă a francofoniei, şi ea „sans  frontières”. Dacă totuşi n-am făcut-o de data asta este şi pentru  că în cele două puncte de trecere a frontierei – Leuşeni şi Albiţa  – pe care le-am traversat joi, 25 martie, spre a ajunge la Universitatea  din Suceava la întâlnirea cu studenţii de la limbi străine, se vorbeşte  româna, chit că în Constituţia RM (încă) i se zice altfel. </span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Să  ţii o conferinţă în aceeaşi aulă în care, cu doar câteva  săptămâni în urmă, a făcut-o nimeni altul decât Matei Vişniec  – nu doar un mare dramaturg contemporan, ci şi un autor din partea  locului (poetul s-a născut în 1956 la Rădăuţi, judeţul Suceava)  –, asta da încercare! Ca să ajungă în faţa studenţilor, şi  el a trebuit să treacă mai multe frontiere – în 1987, părăsea  România unde nu i se editase/montase nici o piesă, chiar dacă acestea  circulau în samizdat, pentru Franţa, unde va ajunge cel mai jucat  dramaturg român în viaţă; în anii ’90, trece la franceză pentru  a-şi scrie piesele, româna rămânând limba în care-şi va redacta  poezia şi proza; totodată în cea de a doua jumătate a anilor ’90  piesele (franceze) ale lui M. Vişniec trec iarăşi frontiera (<em>y  compris</em>, lingvistică), acum în sens invers, spre a fi jucate pe  scena româneasca, de la Bucureşti, Piatra-Neamţ sau Chişinău. </span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">La  rându-mi, a trebuit să trec nu atât o frontieră politică  (moldo-română), cât lingvistică (franceză-română), spre a avea  dreptul şi onoarea de a le vorbi studenţilor despre Scriitorii fără  frontiere (tema: „Traducţiile nu fac o literatură, ci… două şi  mai multe”) – mulţi dintre aceştia prezenţi în catalogul editurii  Cartier. Pornind de la această dublă experienţă de poet tradus în <em> n</em>-şpe limbi şi traducător poet, am ajuns să consider mai „ale  mele” cărţile pe care le-am tălmăcit (şapte la număr) decât  textele din <strong><em>Yin Time</em></strong>, bunăoară, ce mi s-au transpus  în engleză, germană, franceză etc., etc. <em>Plus que  ça</em>, nu atât cunoaşterea francezei, cât experienţa de poet mi-a  permis să traduc o carte ca <strong><em>Jurnal de doliu</em></strong> de Roland  Barthes; la fel cum nu atât omul ce a semnat <strong><em>Cel bătut  îl duce pe Cel nebătut</em></strong> cât traducătorul lui Michel Pastoureau  (<strong><em>O istorie simbolică a Evului Mediu occidental; Albastru. Istoria  unei culori; Ursul. Istoria unui rege decăzut</em></strong>) este purtător  de <strong><em>Arme grăitoare</em></strong>, şi acesta un titlul „calchiat”  din franceză. <em>Bref</em>, poetul dă o mână de ajutor traducătorului,  traducătorul poetului – şi iată-ne într-o literatură fără frontiere  în care autorii din Moldova sunt şi autori români; cei originari  din România, şi francezi; cei din Franţa (&amp; ţările francofone),  împământeniţi în română. </span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Acestea  fiind spuse, cred că traducătorilor ar trebui să li se dea paşapoarte  diplomatice. Ce lume a <em>antantei cordiale</em> am avea atunci! </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://galaicu-paun.cartier.md/scriitori-fara-frontiere-167.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oraşe de citit</title>
		<link>http://galaicu-paun.cartier.md/orase-de-citit-162.html</link>
		<comments>http://galaicu-paun.cartier.md/orase-de-citit-162.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 13:38:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emil Galaicu-Păun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eveniment]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://galaicu-paun.cartier.md/?p=162</guid>
		<description><![CDATA[La fel cum există cărţi de joc şi cărţi de citit, trebuie că  sunt pe faţa pământului oraşe de scris şi oraşe de citit. Dintotdeauna am considerat Chişinăul (a nu se confunda cu Ch-ău, care-i un fel de ridicare la putere a Chişinăului) un oraş de scris, nu atât graţie numeroşilor condeieri cu sau fără legitimaţie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">La  fel cum există cărţi de joc şi cărţi de citit, trebuie că  sunt pe faţa pământului oraşe de scris şi oraşe de citit. Dintotdeauna  am considerat Chişinăul (a nu se confunda cu Ch-ău, care-i un fel  de ridicare la putere a Chişinăului) un oraş de scris, nu atât graţie  numeroşilor condeieri cu sau fără legitimaţie (decât doar… interioară!)  de membru al Uniunii Scriitorilor din Moldova, cât datorită atmosferei  propice creaţiei – iar creaţie, se ştie, nu se naşte în locuri  „călduţe”. Mai mult chiar – oraşul însuşi pare a fi dacă  nu coautorul unor texte, cel puţin… „muză” (mii de scuze că  o scot din recuzita romantică) sau sursă de inspiraţie.</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Puţin  îi pasă Chişinăului că aproape nimic din ce se scrie  (<em>y compris</em>, în/despre capitală sau inspirat de ea) nu se şi  citeşte. Librăriile sunt pline de două ori pe an – la începutul  fiecărui nou an şcolar şi la sfârşitul fiecărui an calendaristic.  Septembrie şi decembrie sunt <em>Tatăl nostru</em> şi <em>Crezul</em> fiecărui editor, şi asta fiindcă pe durata anului tot mai mult despre  dumnezei (la plural) şi mamă (cu literă mică) e vorba. (Deloc livreşti,  înjurăturile oamenilor cărţii!)</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">În  timp ce alte oraşe – o ştiu din propria experienţă, dar mai cu  seamă de la câţiva prieteni ai mei invitaţi să citească la Paris,  Stockholm, Madrid, Novi Sad, Istanbul, Munchen, Ljubljana, Seul, Berlin  etc. – importă scriitori pentru lecturi publice, Chişinăul părea  să nu ştie ce să facă (şi dacă în general e ceva de făcut!)  cu ai săi. Bucuroşi, majoritatea, să-şi vadă scoasă o cărţulie,  pe spezele proprii adesea, într-un tiraj de două-trei sute de exemplare,  pe care de regulă editorul, iar de cele mai multe ori tipograful li-l  pune în braţe, scriitorii noştri şi-au pierdut, odată cu cititorii,  şi publicul. Sala mare a USM, altădată plină până la refuz la  seratele de poezie, seamănă acum cu o imensă cutie de rezonanţă  a unui violoncel fără corzi! Dacă nu chiar, mai aproape de realitate,  a unui cimpoi dezumflat.</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Anume  din această dezolantă muţenie impusă – glasul  creatorului nu a mai răsunat în agora de ani buni, decât doar în  cor, întru susţinerea cutărui sau cutărui candidat la preşedinţie,  primărie şi altă mări(r)e – s-au născut Serile Poetice de la  Librăria din Centru: având o cutie de rezonanţă de 160 metri pătraţi,  de ce nu i-am pune, bine acordate, şi corzi (vocale, pre nume: Marcela  Benea, Aureliu Busuioc, Dumitru Crudu, tinerii poeţi de la <em>Clipa</em>,  Teo Chiriac, Arcadie Suceveanu, Vasile Romanciuc şi invitaţii lor)?!  Sigur, aceste seri au mai degrabă formatul unor concerte camerale,  iar publicul – mai numeros (au fost şi peste suta de oameni!), mai  select (doar câteva zeci) – vine în funcţie de poetul invitat. </span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Nu  atât premiile obţinute pentru cele două volume ale sale anterioare <strong><em> Un</em></strong>-ui <strong><em>anotimp în Berceni</em></strong>, Cartier, 2009, cât  oraşele în care a fost invitat să citească – prin toată Europa,  dar şi la Seul – Claudiu Komartin, invitatul meu din joia aceasta  (25 februarie), spun ceva în plus (faţă de <em>ce</em> şi c<em>ât</em> s-a scris despre tânărul poet bucureştean; vezi şi <em>Portretul  artistului tânăr la maturitate</em> pe acest blog, în vara asta) despre  valoarea poeziei tinere, ajunsă iată şi o marfă de export, dar şi  despre schimbarea la faţă a capitalei RM: din oraş de scris Chişinăul  a ajuns, în mai puţin de-un an de la demararea proiectului <em>Serile  Poetice de la Cartier</em>, oraş de citit. Ascultaţi-l pe Claudiu:</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"><strong>Un  anotimp în Berceni</strong></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"><em>încearcă să-ţi aminteşti</em>:</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">ai dormit în paturi de gheaţă</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">iar ochii tăi s-au plimbat</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">prin încăperi străine</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">pe chipuri răvăşite</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">şi nimic nu a înflorit în</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">întunericul dinăuntru</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">obişnuită cu uzura cu  formele</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">tăcute ale suferinţei</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">pocitania îşi cere drepturile</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">dar limbajul avea muchiile  zimţate</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">şi totul se impregnase cu</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">mirosul de târfă al  morţii</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">frumuseţe, tu cântăreai  mai puţin</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">decât fumul!</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">ai îmbrăţişat trupuri fără  cusur</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">le-ai crestat pielea crezând  că</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">aşa vei putea ajunge la suflet</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"><em>încearcă să-ţi aminteşti</em>:</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">din toate nu a rămas </span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">decât o gură invizibilă</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">o gură strâmbă  răutăcioasă</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">ce-nghite totul</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">fără să simtă  nimic</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"> <em>încearcă să-ţi  aminteşti</em> </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://galaicu-paun.cartier.md/orase-de-citit-162.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Variaţii pe o temă (teamă) basarabeană</title>
		<link>http://galaicu-paun.cartier.md/variatii-pe-o-tema-teama-basarabeana-158.html</link>
		<comments>http://galaicu-paun.cartier.md/variatii-pe-o-tema-teama-basarabeana-158.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 13:40:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emil Galaicu-Păun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eveniment]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://galaicu-paun.cartier.md/?p=158</guid>
		<description><![CDATA[Niciun scriitor de limbă română nu a prins realităţile noastre…  „geopolitice” – un cuvânt la modă de când se tot vorbeşte de Europa regiunilor! – într-o formulă mai lapidară decât Vasile Romanciuc, autorul antologicului poem Temă (teamă) basarabeană: Prut – trup rupt. (în comparaţie cu acesta, orice haiku sună ca un mic epos). Patru litere cât patru Evanghelii, trei scrâşnite din dinţi (p, r, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Niciun  scriitor de limbă română nu a prins realităţile noastre…  „geopolitice” – un cuvânt la modă de când se  tot vorbeşte de Europa regiunilor! – într-o formulă mai  lapidară decât Vasile Romanciuc, autorul antologicului poem <strong> Temă (teamă) basarabeană</strong>:</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Prut  –</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">trup</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">rupt.</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">(în comparaţie cu acesta,  orice haiku sună ca un mic epos). Patru litere cât patru Evanghelii,  trei scrâşnite din dinţi (<em>p, r, t</em>) şi doar una (<em>u</em>)  glăsuită! </span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Bucuria  de a-l avea în calitate de protagonist al Serii Poetice de la Librăria  din Centru, joi 18 februarie, pe autorul <strong><em>REcitirii proverbelor</em></strong>,  Ştiinţa, 2007, a fost cu atât mai mare, cu cât omul şi poetul cu  acelaşi nume se revendică nu atât din pasărea măiastră a succesului  la public, cât din <em>rara avis</em> a apariţiilor publice. Este greu,  dacă nu chiar de-a dreptul imposibil, să ţi-l imaginezi pe Vasile  Romanciuc dându-se în spectacol (<em>y compris</em>, de poezie), astfel  încât atunci când s-a văzut în faţa microfonului mai mult cuvintele  l-au exprimat decât el le-a rostit. În modestia lui funciară, poetul  a reuşit performanţa să transforme seara <em>sa</em> de poezie într-o  serată a invitaţilor săi (Arcadie Suceveanu, Leo Butnaru, Iulian  Filip, Aurelia Borzin şi debutanta Dumitriţa-Raluca Parfentie), dintre  care unii au citit cam de două ori pe cât a citit protagonistul. În  acest context, gestul Dumitriţei-Raluca Parfentie de a recita un poem  de-al lui Vasile Romanciuc a fost nu doar unul reparatoriu, ci de o  eleganţă desăvârşită.</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Astfel  încât, animat de aceeaşi pornire, mă retrag în culise, lăsându-vă  în compania unuia dintre cele mai frumoase poeme din câte s-au scris  vreodată la noi (pe care vă rog să-l gustaţi… în scris, comentându-l  pe îndelete): </span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"><strong>Tabla  înmulţirii cu şapte</strong></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Nimeni,</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">nimeni nu mai vrea să fie  balaur. </span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Nimeni.</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Mai ales balaur cu şapte capete.</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Că nu-i glumă să-ţi  cumperi</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">şapte pălării deodată. </span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Sau şapte perechi de ochelari.</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Iar dacă mai eşti şi  fumător, ce faci?</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Iar dacă-ţi mai place şi  păhărelul?</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Bineînţeles, e grozav să-l  bârfeşti pe cutare</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">cu şapte guri sincronizate,</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">dar face să fii balaur</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">numai pentru atât?</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Dar când prind a se certa</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">cele şapte capete –  care dintre ele-i mai deştept? – </span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">vai, Doamne! cum se mai mănâncă,</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">cum se mai muşcă!</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Hai să fim oameni, zice  balaurul,</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">furat de gândurile acestea  pedagogice,</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">apoi se dă de şapte  ori peste cap</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">(peste… capete),</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">având certitudinea că  se transformă</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">în</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">omul nou, omul nou, omul nou,</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">omul  nou,</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">omul nou, omul nou, omul nou. </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://galaicu-paun.cartier.md/variatii-pe-o-tema-teama-basarabeana-158.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>De neamul moldovenilor</title>
		<link>http://galaicu-paun.cartier.md/de-neamul-moldovenilor-154.html</link>
		<comments>http://galaicu-paun.cartier.md/de-neamul-moldovenilor-154.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 13:00:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emil Galaicu-Păun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eveniment]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://galaicu-paun.cartier.md/?p=154</guid>
		<description><![CDATA[Nişte studenţi în Librăria din Hol din Chişinău. Judecând după cărţile pe care le întreabă – nu se ostenesc să le caute! –, de la juridică. Brusc, unul dintre ei dă cu ochii de ediţia Suflete-lor moarte ale lui Gogol, de la Editura Cartier. Replica lui – de milioane!!! – spune mult despre proverbiala dragoste de carte [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Nişte  studenţi în <em>Librăria din Hol</em> din Chişinău. Judecând  după cărţile pe care le întreabă – nu se ostenesc să le caute!  –, de la juridică. Brusc, unul dintre ei dă cu ochii de ediţia <strong><em> Suflete</em></strong>-lor <strong><em>moarte </em></strong> ale lui Gogol, de la Editura Cartier. Replica lui – de milioane!!!  – spune mult despre proverbiala dragoste de carte a moldovenilor:</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">-  Da’ ce, Google şi-a scos o carte?!! </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://galaicu-paun.cartier.md/de-neamul-moldovenilor-154.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Magistrul CUC-ilor</title>
		<link>http://galaicu-paun.cartier.md/magistrul-cuc-ilor-152.html</link>
		<comments>http://galaicu-paun.cartier.md/magistrul-cuc-ilor-152.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 08:36:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emil Galaicu-Păun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eveniment]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://galaicu-paun.cartier.md/?p=152</guid>
		<description><![CDATA[Nimic nu curăţă mai abitir creierul de rugină – pe dinăuntru! – decât jocurile intelectuale, lucru înţeles perfect de Hermann Hesse, autorul nemuritorului Joc cu mărgele de sticlă (dacă tot am deschis lista, amintesc în treacăt alte două titluri: Jucătoarea de go, a lui Shan Sa, şi Maestrul de go, al lui Yasunari Kawabata – pe [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Nimic  nu curăţă mai abitir creierul de rugină – pe dinăuntru!  – decât jocurile intelectuale, lucru înţeles perfect de Hermann  Hesse, autorul nemuritorului <em>Joc cu mărgele de sticlă</em> (dacă  tot am deschis lista, amintesc în treacăt alte două titluri: <em>Jucătoarea  de go</em>, a lui Shan Sa, şi <em>Maestrul de go</em>, al lui Yasunari  Kawabata – pe post de… supliment literar-artistic la jocul propriu-zis).  Nu despre „zăbava cetitului” voi vorbi însă în cele ce urmează,  ci nemijlocit despre patima – de data asta fără note peiorative  în glas – jucătorului. Sigur, altul decât al lui Dostoievski (scuzaţi  vă rog, nu pot să nu-l citez pe Leonid Ţâpkin cu <em>O vară  la Baden-Baden</em>, roman în care marele Dosto nu face decât să joace  şi, de cele mai multe ori, să piardă – până şi inelul de cununie  al tinerei sale soţii!!! – la cazinou). </span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">Acum  zece ani bătuţi pe muchie (şi o zi, ca să respectăm adevărul istoric:  adică, pe 29 ianuarie 2000) nişte tineri de la noi s-au aşezat pentru  prima oară – urmând exemplul magiştrilor de la <em>Что?  Где? Когда?</em> – la masa de joc, şi uite aşa s-a născut  Clubul Moldovenesc al Jocurilor Intelectuale. Întâmplarea face ca  din juriul celei de a doua „sesiuni” a <em>CUC</em>-ului (<em>Ce? Unde?  Când?</em>), care a avut loc într-un club de la Ciocana, undeva între  Biblioteca „Transilvania” şi „Casa Cărţii” (cer iertare,  astea chiar mi-s reperele, inclusiv geografice), să fac parte şi eu,  alături de Sergiu Pavlicenco, Oleg Serebrian, Val &amp; Valentina Butnaru  ş.a. Cum se întâmplă de regulă în asemenea situaţii, ţin minte  că ne lansasem şi noi într-un fel de competiţie neoficială cu echipa  de la masa de joc, încercând să ghicim răspunsul înaintea de a  fi anunţat. Probabil am dat şi nişte premii; si – sigur, ne-am  dat şi noi cu părerea în ce priveşte desemnarea magistrului. Dacă  nu mă înşeală memoria, chiar a lui Marcel Spătaru, actualul conducător  de joc. </span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">După  care, ne-am căutat fiştecare de nevoile lui: eu – pardon! – de  cărţi (cetite, traduse, scrise, comentate), <em>CUC</em>-ul de… numărat  anii! Glorioşi, din câte se pare. Am fost peste măsură de impresionat  când, la şedinţa din ultimele zile ale lui decembrie 2009, am întâlnit  cel puţin trei generaţii de „<em>CUC</em>-i”, de la părinţii-fondatori,  printre care un cvadruplu magistru, la liceeni. Cum nu mai eram în  juriu, ci pe post de sponsor de la Cartier (editură, nu orfevrărie  – să nu fie cu banat) ce urma să desemneze cel mai bun jucător,  am urmărit „ostilităţile” de la masa de joc cu sufletul la gură,  punându-mă involuntar în locul fiecăruia dintre cei şapte, schimbaţi  prin rotaţie de îndată ce echipa pierdea (eu însumi am „scos”  câteva partide, pentru mine, ghicind vreo patru răspunsuri,   insuficiente pentru a accede în marea finală). Mai cu seamă ultimul  joc, al echipei Larene, a fost deosebit de spectaculos – în final,  câştigat cu brio! Noul magistru a fost nu atât ales, cât aclamat  de mulţime, iar mie nu-mi rămânea decât să-i înmânez ditamai  cărţoiul (aici am o scuză, cartea era cu desene, mai exact cu reproduceri  ai marilor iconari ruşi în frunte cu Andrei Rubliov!), Nikodim Kondakov, <em> Icoane</em>. Până aici, toate bune si frumoase…</span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">…  dacă din sponsor care oferă unul dintre premii (acum chiar n-am nicio  scuză – iarăşi cărţi!!!), nu ajungeam eu însumi, în fruntea  unei echipe de VIP-uri (Angela Arama, Oleg Efrim, Nicu Ţarină, Sorin  Bucătaru, Vasile Botnaru şi Constantin Cheianu), la masa de joc, sâmbătă  30 ianuarie, şi tocmai la şedinţa jubiliară. Ce să zic, havuzul  din grădina publică „Ştefan cel Mare” nu are atâta apă câtă  adrenalină a ţâşnit preţ de jumătate de oră, cât ne-a trebuit  ca să… câştigăm cu 7 la 5 (de unde Angela Aramă se temea să  nu pierdem cu 7 la 0). Şi aşa, tot scuzându-mă că vă bag pe gât  cărţi şi iar cărţi, am ajuns la rându-mi magistru: nu că aş  mai fi jucat la viaţa mea, ci fiindcă – vorba lui Mallarme – <em> j’ai lu tous les livres</em>. </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://galaicu-paun.cartier.md/magistrul-cuc-ilor-152.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
